L’Ajuntament de València rep l’estudi tècnic que avala la forma bilingüe del topònim oficial de la ciutat

L’informe proposa la denominació “Valéncia/Valencia”, amb accent tancat en la forma valenciana


La proposta s’elevarà a la pròxima Comissió de Cultura i posteriorment al Ple

L’estudi destaca que la pronunciació real de la població ha de ser el criteri principal en la toponímia

L’Ajuntament de València ha rebut l’estudi tècnic encarregat al lingüista i acadèmic de l’AVL Abelard Saragossà, que avala el canvi de denominació oficial de la ciutat per una forma bilingüe: “Valéncia/Valencia”, amb accent tancat en la forma valenciana.

L’informe, presentat el passat 20 de juny, es fonamenta en criteris històrics, lingüístics i socials, i subratlla que la pronunciació real de la ciutadania ha de ser el principal referent per establir el topònim oficial, d’acord amb els criteris internacionals en matèria de toponímia.

L’equip de govern portarà la proposta a la pròxima Comissió de Cultura i, posteriorment, al Ple municipal, per a la seua aprovació inicial i la corresponent exposició pública, tal com estableix l’article 8 del Decret 69/2017 del Consell.

Una forma coherent amb la realitat lingüística

Segons l’autor de l’estudi, en totes les comarques de la Comunitat Valenciana, la població pronuncia “Valéncia”, amb vocal tònica tancada. Per tant, la grafia proposada reflecteix l’evolució fonètica natural del valencià des de l’edat mitjana, sense influències externes ni castellanitzacions.

Saragossà també assenyala que la forma “València”, aprovada l’any 2016, no va comptar amb un estudi fonètic rigorós ni amb un procés participatiu adequat, cosa que ha generat inestabilitat institucional i divisió social.

Conseqüències socials i educatives

L’estudi alerta de les conseqüències pedagògiques i socials de mantindre una forma oficial allunyada de la parlada: inseguretat lingüística, desafecció cap al valencià escrit i desconexió identitària, especialment entre l’alumnat i la joventut.

Per això, Saragossà apel·la a un consens polític ampli i a la transversalitat en la defensa de la llengua i els símbols compartits pel poble valencià. “Si aconseguim una majoria estable per al topònim, serà un èxit col·lectiu”, conclou.

Forma en castellà i marc legal

Pel que fa a la forma en castellà, l’informe recorda que els ajuntaments valencians poden mantindre el nom “Valencia” en castellà sense necessitat d’informe tècnic. La proposta bilingüe seguiria l’ordre “Valéncia/Valencia”, com estableix la normativa autonòmica.